Football.ua

Балотелли: "Я просто застенчивый парень"

Вон оно что. А может, "застенчивый" потому, что после вечеринки за стенку приходится держаться?
8 May 2011, 16:07
Англія — Новина
Но тем не менее, форвард Ман Сити утверждает, что он именно такой. Хотя его наставники придерживаются несколько иного мнения. Жозе Моуриньо в Интере говорил, что он "неуправляемый", а Роберто Манчини после матча с Динамо проорал: "Идиот! И зачем мы только тебя купили?".

"Ничего страшного, это нормально, когда люди сердятся", - считает Балотелли. "В этот момент они говорят такие вещи, которые бы никогда не сказали. С Манчини понятно, а что ж не получилось с Моуриньо-то? "Наверное, все дело в том, то мы оба - личности", - считает Марио. Вон оно что, так значит, Моуриньо руководил в Милане стадом овец, из которых только Марио и был личностью?

Существует мнение, что Балотелли покинул Италию из-за расизма. "Это не совсем так", - отвечает форвард. "Конечно, если речь идет о черных итальянцах вообще, то лучше жить, конечно, в Англии. Но я могу жить в любом месте".

Вот оно, его чванство. Но уже через минуту он становится совсем робким. Трудно, конечно, сочувствовать миллионеру-избалованному ребенку, но когда он рассказывает о своей жизни в Манчестере, становится понятно, что его переезд выдался намного сложнее, чем он предполагал изначально.

"Мне надо найти что-то по душе в этом городе", - говорит Марио. "В основном я сижу дома и играю на PlayStation, а иногда хожу по магазинам. В Италии у меня много друзей, а здесь... я вот хотел бы пойти в тир или на картинг, или посетить урок боевого искусства Муай Тай".
 
"Люди обо мне неправильно думают. Совершенно неправильно. Я застенчивый парень, просто иногда люблю повеселиться. Это обычные вещи, но, быть может, они не совсем нормальные для футболиста?", - вопрошает повелитель манишек.

"Все мы совершаем ошибки. Я хотел приехать в Англию, потому что у меня были проблемы с фанатами и прессой. Манчини спросил меня, хочу ли я присоединиться к нему. И я сказал да, потому что доверяю ему. Роберто никогда не лжет - вот за что я его уважаю".

Перевод и адаптация Алексея Федянина, Football.ua