Воронина уже узнают в Ливерпуле
— Андрей, как прошел переезд? Надеемся, из вещей ничего по дороге не пропало?
— Вообще-то, я еще далеко не все вещи перевез, многие еще остались в Германии. Уже после сборов "Ливерпуля" заберу остальное. Хотя, например, коллекцию футболок, которая очень дорога мне, я уже отправил домой в Одессу. Пока она будет там.
— Долго подыскивали жилье в Ливерпуле?
— Клуб предложил мне три-четыре варианта. Я выбрал одну квартиру, после чего "Ливерпуль" сделал все, чтобы мы въехали в нее как можно быстрее. Это просторные пятикомнатные апартаменты, рядом живут датчанин Аггер и аргентинец Маскерано. Я пока не очень хорошо знаю Ливерпуль, чтобы объяснить, где находится моя квартира, но одноклубники говорят, что это хороший район. Я это и сам вижу: рядом парк, озеро. И главное, что машиной можно добраться за 15 минут и до базы, и до центра города, и до аэропорта — удобно.
— Хоть немного познакомиться с городом было уже время?
— Только в первые дни, как только прилетели, до начала сборов. Немного прогулялись центром. После Германии, где я жил и играл долгое время, Ливерпуль для меня — нечто новое. Первые впечатления неплохие, думаю, по мере знакомства город мне будет нравится все больше и больше. К тому же сейчас в Ливерпуле — постоянные дожди, особого настроения гулять нет. Классическая английская погода?.. Ну, не знаю. Местные жители говорят, такого давно не было, чтобы в июле было +14. Впрочем, сейчас во всей Европе такая погода — и в Англии, и в той же Германии.
— В городе вас узнавали?
— Да, многие подходили, просили сфотографироваться. Никому не отказывал.
— А гости в вашу ливерпульскую квартиру уже приходили? Может, Шевченко?
— Нет, я же только приехал, а Шева уже улетел на сбор в США. Пока гостей не было.
— Как вас приняли в команде?
— Нормально. Если намекаете на какие-то ритуалы для новичков, то пока ничего такого не было. Во всяком случае, как в "Челси" песню петь, слава богу, не надо было (смеется). А вообще у меня не слишком богатая практика разговорного английского, что пока мешает общению с партнерами по команде. Но мне клуб предоставил учителя, думаю, в ближайшие месяцы уже будут положительные сдвиги в знании языка.
— Видимо, в силу незнания языка особо с тренером Рафаэлем Бенитесом не разговаривали?
— Я все понимаю, что говорит Бенитес на тренировках, просто мне тяжело объясниться самому. Мы общались. Не сложно понять, чего тренер ждет от меня — хорошей игры и голов.
— То есть Бенитес видит вас на острие атаки, а не, например, оттянутым чуть назад?
— Об этом пока рано говорить. Думаю, мое место в игровых схемах станет ясно ближе к началу чемпионата. Давайте подождем месяца полтора.
— К конкурентам за место в основе присматриваетесь — Торресу, Краучу, Куйту?
— А что мне к ним присматриваться? Во всех клубах, где я играл, у меня была конкуренция. Я ее никогда не боялся — иначе зачем вообще играть в футбол? Если на что и обратил внимание, так это на то, какой Крауч длинный. Кажется, что он выше меня сантиметров на сорок! (Рост обоих — 179 и 201 см — Ред.)
— Вы только окунулись в английский футбол и все же — чем он отличается от немецкого?
— Большим темпом, в том числе, работы с мячом, в касание. Это совсем другой, более высокий уровень.