Football.ua

Дани Старридж: "В Ливерпуле пришлось долго отвыкать от чемпионских титулов"

Даниэль Старридж уверяет, что намерен стать частью "чего-то особенного" в Ливерпуле под руководством Юргена Клоппа, и отрицает какие-либо проблемы в отношениях со своим тренером.
10 May 2016, 21:59
Англія

"Я доволен, — говорит Старридж. — Я никогда не давал повод говорить об обратном. Многие люди просто слишком любят посплетничать".

"Они видят, что иногда я не попадаю в состав, и поэтому думают: "Он, наверное, недоволен и расстроен". Но в этом и заключается работа тренера — он должен выбрать лучших игроков в конкретный день. У меня же есть своя работа — показывать хорошую игру, когда меня выпускают на поле".

"Я понимаю, что нахожусь под микроскопом. В Ливерпуле я провел уже три года, и когда есть возможность сыграть — я счастлив. Меня мучили травмы, на некоторое время я выпадал из игры, но никогда не был чем-либо недоволен. Я благодарен мерсисайдцам за то, что приютили меня после Челси. Спасибо Брендану Роджерсу за то, что он привел меня в эту команду".

"Теперь с нами работает Юрген. Он дает мне игровое время. Конечно, хотелось бы выходить на поле в каждом матче, но нужно быть благодарным за то, что есть".

Старридж настаивает на том, что у него с Клоппом нет проблем. "Никаких, абсолютно, — говорит он. — Ни с моей, ни с его стороны".

"Выбирать состав — это его работа. Я не имею права расстраиваться. Футбол — командная игра, и если он выбирает кого-то другого... знаете что? Все-таки я могу расстроиться, когда меня не выпускают на поле. Но это естественно для любого игрока. А вот если ты все же играешь, то нужно быть готовым на все сто".

"Я уверен в своих возможностях настолько, насколько это возможно. Когда я оказываюсь на поле, то всегда пытаюсь создавать голевые моменты. Если не забиваю сам, я все равно стараюсь быть опасным для соперника. В своих силах я не сомневаюсь. Раньше мне уже приходилось играть с Луисом Суаресом, который сейчас клепает голы в Барселоне, — при всем уважении к нынешним футболистам Ливерпуля. Были и другие игроки, которые пошли на повышение, вроде Рахима Стерлинга. Я боролся с ними за место в составе. Клуб обязан постоянно усиливать команду, подписывать новых игроков. Но я хорошо знаю, на что способен, когда выхожу на поле".

Старриджу уже 26, и он с нетерпением ждет первого трофея на Анфилде. "Надеюсь, что нынешний сезон станет началом чего-то особенного — всем в нашей команде так кажется, — говорит он. — Здесь мне пришлось долго отвыкать от чемпионских титулов. После финала Кубка Лиги я был весь в слезах — не только потому, что мы проиграли, просто для нас это был очень важный момент. Мы хотели выйти на новый уровень, но Ливерпулю не повезло. Нужно вынести из этого урок".

Старридж также надеется, что его проблемы с травмами остались позади.

"Прошло всего несколько месяцев с тех пор, как я вернулся в игру. За это время у меня не было ни единого выходного, — говорит он. — Когда другие ребята отдыхали, я работал: тренировался, делал упражнения по восстановлению. Но я не пытаюсь давить на жалость — нам платят за нашу работу, тем более я всегда о ней мечтал".

Клопп же считает, что в еврокубковом успехе его команды нет ничего сверхъестественного.

Когда его спросили, благодаря чему так изменилась игра команды, он ответил: "Чудо? Я видел, как мои игроки трудятся. Так где же здесь чудо? Мы прошли Дортмунд, а посмотрите, сколько раз они проигрывали или играли вничью в 2016 году — не так уж и часто. Может быть, я сказал несколько правильных слов в перерыве ответного матча, дал ребятам почувствовать, что мы все еще в игре, но они все сделали сами".

Хорошие отношения Клоппа с футболистами играют важную роль в успехах нынешнего Ливерпуля. "Хочется быть близким с игроками, — говорит немец. — В Рим можно попасть разными дорогами. Может быть, у самых успешных тренеров планеты были другие отношения со своими игроками, но я не могу изменить свой характер. Да если что-нибудь и стоило бы изменить, то уж точно не это".

Крис Баскомб, The Telegraph

Перевод Юрия Паустовского