Клаудио Раньери: "Не хочу подписывать звезд, которые разделят нашу раздевалку"
- Вы устали после чемпионского сезона?
- Если бы я мог, то отправил бы кого-то другого на это интервью. Но когда я не работаю, то устаю еще быстрее, мне становится не по себе. Я только сейчас осознал, что произошло: мы уделали гранды английского футбола.
- Что Вы чувствовали, когда летом отправились работать в Англию?
- Я был счастлив. Мне так хотелось вернуться к тренерской работе, что я был бы рад возглавить команду даже из Серии B. Со мной контактировали еще два клуба из Премьер-лиги, но в результате они остановились на других кандидатурах. А в Лестере мне все понравилось — тренерский штаб, планы, база и стадион.
- Похоже, командный дух Лестера "сделан в Италии".
- Несомненно. Хотя многие из игроков не живут в Лестере — для итальянцев такое было бы немыслимо. Но все они вместе праздновали чемпионство дома у Джейми Варди, некоторые даже поселились в отеле, чтобы быть рядом.
- Расскажите о том памятном вечере.
- Когда начался матч Челси-Тоттенхэм, я сказал жене: "Не думаю, что все случится именно сегодня". В перерыве я поел. Перед тем угловым у меня промелькнула мысль о том, что Челси забьет, — и Гари Кэхилл отправил мяч в ворота Шпор. Жена спрашивала, почему Эден Азар не защищается, а я ответил, что это дает ему возможность больше сил вкладывать в атаку. Так и было.
- Вас поздравил Гуус Хиддинк, но стоит поблагодарить и Романа Абрамовича, который болел за Лестер.
- У меня с ним отличные отношения. Он часто приглашал меня в свою личную ложу смотреть матчи, достал мне билеты на финал Лиги чемпионов. Болельщики Челси до сих пор благодарны мне за то, что я заложил фундамент будущего успеха клуба. Единственное, о чем я жалею, это то, что, когда он пришел в клуб, оставалось слишком мало времени для продуктивного трансферного окна.
- Теперь принимать решения о трансферах в преддверии Лиги чемпионов будет Вишай Шривадданапрабха.
- Перед началом сезона он сказал мне, что наша цель — укрепиться в Премьер-лиге, а потом уже тратить деньги. Теперь я сказал ему забыть об этом сезоне, потому что нам не удастся его повторить. Мне не хочется подписывать звезд, которые разделят нашу раздевалку. Я хочу игроков с таким же духом, как у нас. Конечно, некоторые команды с радостью оказались бы с нами в одной группе в ЛЧ, но мы будем играть так же, как в этом сезоне.
- Ходят слухи о покупке Джанлуки Лападулы из Пескары.
- Мы ищем игроков в Италии. Лападула — отличный футболист. Мы уже некоторое время пристально за ним наблюдаем.
- Как рождался тактический аспект игры Вашего Лестера?
- В прошлом сезоне Лестер играл с тремя защитниками, а я хотел постепенно перейти на четырех. Но, поскольку на предсезонке у нас ничего не получалось, то я изменил все сразу. Леонардо Ульоа должен был стать главным бомбардиром, но ему нужно было время на то, чтобы прийти в форму, и я попробовал варианты с Синдзи Оказаки и Джейми Варди. Не стоит забывать и о том, что в центре поля у меня есть Нголо Канте. Иногда мне кажется, что у него есть брат близнец, — я еще не видел, чтобы футболисты так бегали.
- Когда Вы поняли, что можете стать чемпионами?
- После победы на выезде над Манчестер Сити. Но даже в большей мере — после поражения от Арсенала, когда мы пропустили на последней минуте. Помню, как сказал своему помощнику, что с таким характером мы можем победить.
- В Италии могло бы случиться что-нибудь похожее на успех Лестера?
- Только в том случае, если бы гранды провалили сезон. Это и произошло в Премьер-лиге.
- Как по-Вашему: успех Лестера является самым неожиданным достижением в истории футбола?
- Нет. Ноттингем Форест после повышения в классе выиграл лигу и Кубок чемпионов. Надеюсь, в ближайшие несколько лет мне удастся провернуть что-то подобное
- Вы не собираетесь возвращаться в Италию? Президент Итальянской федерации футбола был бы счастлив увидеть, как Вы поднимаете над головой кубок чемпионов мира во главе Скуадры Адзурры.
- Честно говоря, в свое время мне было интересно поработать со сборной, но Греции с меня хватило. Хотя, конечно, с Италией было бы иначе. Я не исключаю, что в один прекрасный день и такое произойдет.
Стефано Больдрини и Массимо Чеккини, La Gazzetta dello Sport
Перевод Юрия Паустовского