Football.ua

"Брэксит": чем выход Великобритании из ЕС грозит Премьер-лиге

Почему исполнительный директор АПЛ Ричард Скудамор выступил против выхода Британии из Евросоюза? Какие реальные последствия будет иметь решение англичан для них же самих? В этом попыталась разобраться корреспондент TheTelegraph Кристина Криддл.
25 June 2016, 00:41
Англія

В случае выхода Великобритании из ЕС более 100 футболистов не будут отвечать критериям выдачи разрешений на работу для игроков, не являющихся гражданами стран-членов ЕС, и, следовательно, они автоматически не смогут присоединиться к клубам Премьер-лиги.

Действующие правила требуют, чтобы игрок провел определенное количество матчей за сборную своей страны: ни Димитри Пайе, ни Нголо Канте, ни Антони Мартиаль и близко не были основными сборниками, когда переходили в АПЛ прошлым летом, получая разрешение, по которому должны были бы работать и в следующем сезоне. Это значит, что Англия в скором времени может с ними распрощаться.

Правила получения разрешения на работу Футбольной ассоциации|Требования к иностранным игрокам, желающим играть в АПЛ:

- игрок сборной, занимающей место в топ-10 рейтинга ФИФА, должен принять участие всего в 30% матчей национальной команды за последние два года, чтобы получить разрешение;

- игрок сборной, занимающей с 11 по 20 место рейтинга ФИФА должен выйти на поле в 45% матчей;

- для футболистов следующих десяти команд в рейтинге цифра растет до 60%, и до 75% для сборных на 31-50 месте.

Выход из Европейского Союза будет означать, что игроки из 27 стран, все еще пребывающих в ЕС, должны будут отвечать этим критериям, дабы автоматически получить разрешение на работу, если правила не изменятся.

Хотя некоторые футболисты из ЕС, например Оливье Жиру, могут спокойно пройти "отбор" Футбольной ассоциации, так как регулярно появляются в составе сборной. 

Доктор Бабатунде Бураимо, старший преподаватель спортивной экономики в Университете Ливерпуля, еще до голосования заявил, что после "Брэксита" британским клубам придется платить за игроков намного больше. 

"Клубы будут существенно ограничены: выбирать придется исключительно из футболистов высочайшего уровня, выступающих за сборные, которые находятся на верхушке рейтинга ФИФА, — считает он. — Если Премьер-лиге придется ограничиваться лишь этими игроками, цена и зарплаты добротных футболистов из Евросоюза существенно возрастут. В то же время Британия останется без восходящих звезд вроде Нголо Канте — это прискорбно".

Многие эксперты все же склоняются к тому, что правила выдачи разрешения на работу будут смягчены, как, например, в Норвегии и Швейцарии, дабы британцы и дальше имели доступ к единому футбольному рынку.

Доктор Грегори Иоаннидис, старший преподаватель права из Шеффилдского университета, не ожидает "никаких серьезных проблем или осложнений" в ближайшем будущем в случае, если Великобритания покинет Евросоюз. И "уж тем более" никто не будет применять какие-либо ограничения задним числом, по крайней мере в первые 2-3 года.  

Доктор Бураимо тоже не предрекает "серьезных последствий" для Премьер-лиги. "Политики не дураки: они ослабят правила и будут работать в направлении единого рынка, — добавил он. — Премьер-лига — один из важнейших "экспортных товаров" Великобритании, и этот товар приносит немало денег. Не следует недооценивать прибыль, которую АПЛ приносит в бюджет Соединенного Королевства".

Да и вообще, по его словам, политикам стоит уделить побольше внимания разрешениям на работу для футболистов: "Речь ведь не идет о проблеме миграции. Футболисты не приносят вреда. Они зарабатывают огромные деньги, но платят такие же огромные налоги, живут в Великобритании и вносят свою частицу в экономическое развитие страны".

Правила ФИФА позволяют осуществлять трансферы несовершеннолетних в возрасте от 16 до 18 лет в пределах Евросоюза или Европейской экономической зоны. Пребывая за пределами ЕС, Британия могла бы упустить такого игрока, как Эктор Бельерин, который перешел в Арсенал в 16 лет. Также членство в ЕС дает определенные преимущества игрокам с других континентов. Так, небезызвестный уроженец Бразилии Диего Коста смог получить европейское гражданство и переехать в АПЛ.

Брайан Монтейт, официальный представитель движения Leave.eu, утверждает, что "Брэксит" позволит создать даже больше возможностей для поиска новых футболистов британскими клубами. "Свобода передвижения в ЕС оборачивается жесткими ограничениями на выдачу виз потенциальным новичкам из Африки, стран Карибского бассейна, Южной Америки и Азии,- сказал он в интервью BBC. — Как только мы выйдем из ЕС, Великобритания сможет относиться ко всем футболистам одинаково, и это позволит увеличить количество талантливых исполнителей в наших клубах, а никак не уменьшить его".
Смогут ли футболисты по-прежнему переходить в другие клубы бесплатно?

Правило Босмана, которое говорит о том, что игрок имеет право покинуть свой клуб бесплатно по истечении контракта (как в случае перехода Дани Старриджа в Челси), не изменится. Это правило ФИФА, а не норма законодательства Евросоюза. 

В прошлом году Ричард Скудамор, исполнительный директор Премьер-лиги, заявил, что Великобритании выгодно оставаться в Евросоюзе. Только в Королевстве права на трансляцию Премьер-лиги были проданы за 5,14 млрд фунтов стерлингов. "Размер выручки прямо пропорционален уровню игроков, которых Премьер-лига представляет телезрителям и болельщикам на стадионах. За это телекомпании и платят миллиарды, — считает Бураимо. — Если бы определенных футболистов не было, цена телевизионных контрактов стала бы значительно ниже". 

Выход из ЕС может затянуться на целых 10 лет, а Франция и Германия будут пытаться продолжить переговоры, чтобы не давать "антиевропейским" деятелям лишних поводов для радости. Но Джеймс Макгрори, главный спикер кампании BritainStrongerInEurope, уверен: "Если мы останемся в ЕС, то Премьер-лига и вся наша футбольная пирамида будет по-прежнему процветать за счет привлечения самых талантливых игроков и самого захватывающего футбола в мире... Если мы выйдем из состава Евросоюза, будущее игры под вопросом. А это слишком большой и неоправданный риск для всех нас".

Кристина Криддл, The Telegraph

Перевод Юрия Паустовского