День рождения нации
Football.ua начинает серию материалов на тему футбола в кино. Первой частью станет рассказ о картине Зёнке Вортманна "Чудо Берна", посвященной победе сборной Германии на ЧМ-1954.
13 July 2013, 08:42
Чтиво
Режиссер Зёнке Вортманн – человек футболу не чужой, и не только как автор документального фильма о сборной Германии во время домашнего мундиаля 2006-го. Перед тем как начать карьеру в кинематографе, Вортманн успел поиграть в третьей немецкой лиге за Вестфалию Херне. Однако вместо классического спортивного кино, пожалуй, о главном мифе немецкого футбола он снял по большому счету социальную драму, в которой футбол занимает лишь одну из повествовательных линий.
Сюжет разворачивается вокруг семьи Любански из Эссена, в Руре, промышленном и футбольном сердце Германии. Местный шахтер Рихард возвращается домой после двенадцати лет фронта и советского плена. Такое долгое отсутствие не могло стать предпосылкой для легкого воссоединения с семьей, и после появления отца вместо ожидаемого облегчения и радости дом окутывает атмосфера угрюмости. Рихард пытается переделать по своему нраву порядки, которые сложились в семействе за время его отсутствия. Старший сын, уже взрослый парень, критически относится к позиции отца во времена правления нацистов, дочь на танцах флиртует с британскими солдатами (недавними врагами), а младшему сыну Маттиасу отца заменил местный футболист, молодая звезда Рот-Вайса Хельмут Ран. Ран в это время получает вызов на сборы национальной сборной перед чемпионатом мира 1954-го в Швейцарии. Там игрока ждут не самые приятные новости – в сборной он исполняет роль резервиста, и во время группового этапа тренер национальной сборной Зепп Гербергер выпускает его только в матче с венграми, который сборная с треском проигрывает. Такова завязка сюжета. В итоге сборная, пребывавшая в статусе аутсайдера, неожиданно доходит до финала, Ран пробивается в основу команды, а отношения в семье Рихарда потихоньку налаживаются.
Семья Любански являет собою настоящий социальный срез Германии конца 40-х – начала 50-х. Здесь есть Рихард, являющийся представителем поколения, потратившего из-за войны (считай, впустую) немало лет своей жизни. Вернувшись домой с тяжелой психологической травмой, он становится не уважаемым отцом и кормильцем семьи, а напротив – обузой и нарушителем гармонии. Мать Криста – типичная жена немецкого фронтовика. Она все время проводит, поддерживая пивную, благодаря которой семейство зарабатывает себе на пропитание. Старший сын Бруно, наглядевшись в детские годы на деятельность наци, становится убежденным марксистом, и убегает от тирании отца в ГДР, чтобы строить коммунизм. Дочь Ингрид – молодая девушка, подверженная влиянию новой западной культуры. Она охотно помогает матери, однако не хочет потратить молодость на одни лишь заботы. А младший Маттиас представляет то поколение немецких детей, которые вырастали без отцов, отправившихся на фронт и погибших там, либо попавших в плен. В отсутствие настоящего отца примером для подражания мальчик выбирает талантливого футболиста местной команды.
Параллельно с драматичной линией семьи и как бы в противовес ей развивается в некоторой степени комичная история супружеской пары Аккерманнов из Мюнхена – Аннетт и Пауля. Она – дочь богатого отца (недаром из Мюнхена же), он – спортивный журналист из Sueddeutsche Zeitung. На их примере демонстрируется разница в восприятии футбола мужчинами и женщинами. Болельщиков Баварии должен порадовать эпизод, когда Аннетт, выигравшая на спор у мужа (она в финале поставила на Германию) право выбирать имя для детей, решает назвать сына Данте (учтите, что фильм снимался более дести лет назад). В это же время происходят события чемпионата мира, и рефреном появляются сцены из жизни национальной сборной, в которых больше всего внимания уделяется трем персонажам – Хельмуту Рану (ему и посвящен фильм – Ран скончался за два месяца до премьеры, не дожив два дня до своего 74-летия), который является центральной фигурой, объединяющей все сюжетные линии; гордости нации капитану команды Фритцу Вальтеру; а также тренеру Зеппу Гербергеру.
Наверное, ближе всех к оригиналу получился Ран. Прекрасно осознающий свою одаренность и в некоторой степени самовлюбленный, он временами может быть заносчивым, но в целом остается просто хорошим парнем. В фильме также присутствует намек на пристрастие футболиста к бутылке, из-за чего в реальной жизни игрок оказался за решеткой вскоре после того как за его здоровье пили в каждой немецкой кнайпе. Фритц Вальтер получился таким, каким обычно и изображают в фильмах национальных героев – мудрый, уравновешенный, одним словом – крутой. Национальтренер Зепп Гербергер по фильму исполняет роль отца и наставника для футболистов, что немного обескураживает, учитывая, что большинство игроков – взрослые мужики, побывавшие на фронте. Для более точной передачи картинки сценаристы даже вкладывают в уста персонажа несколько самых известных высказываний и шуток Гербергера, ставших в свое время крылатыми, однако звучащих банально и не смешно для современного зрителя. Если же смотреть картину в дубляже, они вообще теряют всякий смысл.
Вообще при переводе нереально передать несколько забавных моментов. Например, есть сцена, в которой старший сын обвиняет Рихарда в том, что навязывая семье знаменитый немецкий «Орднунг» – жесткую дисциплину, он уподобляется нацистам, которые чесали весь народ под одну гребенку. Отец отвечает, что один отдельный человек не может вести себя иначе, не может идти против устоявшегося порядка. На это сын говорит: «Конечно, ты – ничто, народ – все». Эта известная фраза в Германии была основополагающим принципом национал-социалистического мировоззрения, декларирующим подчинение индивидуума. Когда Рихард впервые после возвращения опускается в шахту, идущая навстречу группа горняков приветствует его и его товарищей фразой «Glück auf», старинным и ставшим традиционным приветствием шахтеров Рурской области, которое фактически означает пожелание вернуться наверх живым и здоровым.
Интересно, что этими словами на домашних матчах приветствуют друг друга болельщики Шальке. Петер Ломайер, исполняющий роль Рихарда – заядлый болельщик гельзенкирхенской команды, и немецкие операторы временами вылавливают его на северной трибуне АуфШальке.
Также в фильме присутствует интересная сцена с интервью, которое у Зеппа Гербергера берет венгерский журналист. Тот спрашивает у тренера, верит ли он, что у его команды есть шансы на победу. Гербергер отвечает, что есть, если в день финала пойдет дождь. Мол, мокрое поле помешает техничным венгерским игрокам проявить свои лучшие качества и разыгрывать фирменные стремительные атаки. Это интервью состоялось на самом деле, и, как и в фильме, утром немецкие игроки, проснувшись, первым делом пошли смотреть какова погода. Однако в реальности тренер надеялся на дождь по другой причине. Фритц Вальтер, капитан команды и лучший ее игрок, во время войны побывал в советском плену, где переболел малярией. На момент ЧМ-1954 он был уже немолодым, хотя все еще классным игроком. Болезнь подорвала его здоровье и давала о себе знать, но в дождливую погоду самочувствие капитана улучшалось, и он показывал свою лучшую игру. Перед самым отъездом команды на финал дождь все же пошел, и Гербергер сказал Вальтеру: «Фритц, твоя погода».
В одном эпизоде появляется Адольф Дасслер, за несколько лет до этого основавший фирму Adidas. Во время ЧМ он действительно лично занимался экипировкой сборной. В той сцене Дасслер представляет Гербергеру свое изобретение – бутсы с шипами, которые можно выкручивать и менять. Инновационное изобретение здорово помогло команде, которая в перерыве матча поменяла шипы на другие, более подходящие для мокрого поля. Кстати, все актеры, играющие футболистов, как и режиссер – бывшие игроки, выступавшие как минимум в Оберлиге. Кнут Хартвиг, прекрасно исполнивший роль Фритца Вальтера, провел более семидесяти матчей во второй Бундеслиге за Вупперталер, а профессиональный актер Саша Гёпель («Хельмут Ран») в юности выступал за Рот-Вайс Эссен, как и его герой. Шум стадиона Ванкдорф, принимавшего финал, записывался на прославленной Южной трибуне дортмундского Вестфалена, той самой «Желтой стене». Также во время финального матча в фильме используется частично воссозданный радиокомментарий матча, ставший частью самого мифа о Чуде Берна. После одного из сэйвов в исполнении вратаря немцев Тони Турека, комментатор Херберт Циммерманн кричит: «Турек, ты чертяка – Турек, ты футбольный бог». Эту фразу можно услышать и в фильме. Церковь в то время еще имела большое влияние, и ее негодование по поводу комментария было настолько велико, что впоследствии Циммерманн едва не потерял работу и был вынужден публично извиняться за свои слова.
Фильм «Чудо Берна» повествует о личном чуде каждого из своих персонажей. Для семьи Любански – это возвращение домой отца, для игроков – победа на чемпионате мира. Сложно даже сказать насколько важной она стала для всей Германии. Новосозданная страна, все еще пребывавшая под надзором и контролем союзников, нуждалась в поводе для гордости, и Чудо Берна позволило немцам идентифицировать себя с чем-то хорошим. Многие так и говорили: «Наконец-то мы кто-то». Интересно, что так называемое «немецкое экономическое чудо» началось приблизительно в это же время. Парни Гербергера стали героями, команда преподносилась как воплощение командного духа и трудолюбия, на них стало равняться целое поколение. Некоторые немецкие ученые даже утверждают, что тот день стал днем рождения новой Германии.
Несмотря на свою социальную подоплеку, «Чудо Берна» остается фильмом о футболе. Дети присылают друг другу голубей с результатами матчей чемпионата из других городов, а священник в церкви начинает разговор с пришедшем к нему на исповедь Рихардом с обсуждения последней игры сборной. Все это не наигранно. Эта страна действительно помешана на футболе, своей сборной и чемпионате. Возможно, некоторые моменты фильма покажутся нарочито торжественными или пафосными. Однако это, пожалуй, можно простить. Ведь в основу этой картины легла настоящая легенда.
Das Wunder von Bern
Режиссер – Зёнке Вортманн
Год – 2003
Страна – Германия
Бюджет – 7 млн евро
Андрей Курдаев, Football.ua