Первый в вишлисте
В начала января La Gazzetta dello Sport традиционно выставляла итальянским клубам оценки за работу на трансферном рынке. Лучше всех, по мнению, журналистов, усилились Рома, которая подписала Сейду Думбия и Виктора Ибарбо, и Наполи, заполучивший Маноло Габбьядини с Иваном Стриничем. А вот Ювентус разочаровал миланское издание – впрочем, GdS признала, что Старая Синьора и вовсе могла обойтись без новичков.
"Ювентус мы оставляем без оценки, – писал Карло Лаудиза. – Чемпиону Италии нет особой необходимости усиливать состав. Маротта заменил Джовинко на Матри, но это не определяющий ход. Про запас вызвали из Дженоа молодого Стураро. Складывается впечатление, что в туринском клубе решили отложить серьезную работу на рынке до лета".
По сути, все так и выглядело. Матри приходил, чтобы ответственно играть роль четвертого нападающего (возможно, Кингсли Коман думал иначе, но с его мнением пока не считаются), а шансы Стураро пробиться в стартовый состав выглядели минимальными. На деле все получилось немного иначе.
В начале мая Стефано Стураро получил от той же La Gazzetta dello Sport семерку за свою игру в полуфинале Лиги чемпионов. 22-летний полузащитник вышел в старте против мадридского Реала и стал участником одного из самых запоминающихся моментов матча, когда успел помешать Хамесу Родригесу нанести прицельный удар, и мяч попал в перекладину ворот Джанлуиджи Буффона. Всего на счету воспитанника генуэзских Грифонов уже десять игр в основе команды Массимилиано Аллегри – конечно, травмы ключевых исполнителей не оставляли тренеру особого выбора, но и Стураро нужно отдать должное. У многих на его месте дрожали бы коленки при виде Криштиану Роналду и других звезд Галактикос, однако Стефано внешне легко справился с давлением. "У сборной Италии может появиться новый Гаттузо", – говорит Луиджи Ди Бьяджо, тренер молодежки Скуадры Адзурри, и это вовсе не кажется преувеличением.
Что касается Матри, то нападающий играл с первых минут куда реже, но и с ним Беппе Маротта определенно не промахнулся. Все свои голы за Ювентус в нынешнем сезоне Алессандро забил в Кубке Италии, и был их не так уж много – всего два. Однако первый положил начало камбеку в ответной встрече полуфинала против Фиорентины, а второй – вчера на римском Олимпико – принес бьянко-нери первую за двадцать лет Коппу. "Каждый игрок Юве важен для команды", – скромно прокомментировал произошедшее Матри, вторя своему тренеру. "В моем понимании нет основных и запасных футболистов", – подчеркнул Макс Аллегри после победы над Интером в прошлом туре чемпионата.
Матри не станет символом нынешнего Ювентуса. Он даже может не остаться в Турине – права на аттакканте по-прежнему принадлежат Милану. Несмотря на то, что в свое время Чезаре Пранделли называл его "именно тем нападающим, который нужен сборной", сложно предположить, что Алессандро отвоюет себе место в Скуадре Адзурре. Зато его легко представить в роли "провинциального бомбардира" – лидера какой-нибудь скромной команды, наследника славы Антонио Ди Натале и Луки Тони. Пусть Але часто критикуют болельщики, но среди профессионалов его котируют чрезвычайно высоко. В автобиографии "Мыслю – следовательно, играю" Андреа Пирло посвятил Матри целую главу – немногие удостоились такой чести.
"Матри – ипохондрик. Он считает, что болеет всеми болезнями одновременно. Все настолько плохо, что иногда ему кажется, будто он выступает за Торино. Но на самом деле Але абсолютно здоров.
Он чихает и сразу: "Я знал, у меня пневмония. Доктор!" Или находит пятнышко на коже: "Я же говорил, это аллергия на какую-то еду. Помогите, помогите, я умираю. Доктор!" Не дай Бог, он расчешет себе нос... "Нет, только не герпес! Доктор!"
На поле та же история. Он промахивается, посылает мяч на несколько метров от ворот, и ты слышишь: "Мамма миа, наверное, это все конъюнктивит". В такие моменты я пытаюсь успокоить его: "Ты в абсолютном порядке, на 100% здоров. Единственная проблема... Ты – чертов задрот".
Он смеется и тут же жалуется на боль в зубах. Прекращает, и у него начинают гореть уши. Я знаю его, Матри мне нравится, но я не могу прекратить шутить.
- Але, у тебя кровь из носа.
- Это, наверное, эпистаксис!
- Эпи-что?
- Эпистаксис – очень маленькое кровоизлияние.
- У тебя кровоизлияние в мозг...
- Кровоизлияние в мозг!
- Я сдаюсь...
Любая мелочь – и он идет к врачам. Если Матри думает, что подхватил грипп, то меряет температуру каждые две секунды. Мне иногда кажется, что ему нравится использовать термометр, что это приносит ему какое-то извращенное наслаждение.
Как-то ночью я решил подшутить над ним. Как только Алессандро уснул, я взял постер с фото Андреа Барцальи и повесил над его кроватью. Сделал фото и отправил всем нашим одноклубникам, подписав "Вот это любовь". Полная чушь, конечно. Как и все "болезни" Матри.
Когда он в ванной, чистит зубы, бреется или наводит красоту всеми своими бесконечными лосьонами и эликсирами, я врываюсь внутрь и ору, словно сумасшедший.
- Какого черта, Андреа? У меня сердечный приступ будет!
- Аааа... Снова...
Он – очень тревожный парень, боится всего. Доктора ненавидят его, но я обожаю. Матри – бесценный подарок. Где бы он ни играл, ему нужно одно касание, чтобы забить. Дайте ему еще раз коснуться мяча, он снова забьет. У него фантастическая реализация – он очень недооцененный футболист. Если бы я был президентом, то Алессандро был бы первым в списке моих приобретений. К нему прилагается гарантия на миллион лет вперед. Я не раз говорил ему, что думаю о нем.
- Але, ты можешь вызвать у любого защитника Серии А головную боль.
- Головную боль?
- Не переживай, это фигура речи".
Матри является первым не только в вишлисте Пирло, но и Массимилиано Аллегри, который работал с Алессандро в Кальяри, Милан и был инициатором его перехода в Ювентус. Беппе Маротта, продав нападающего россо-нери за 12 миллионов евро, довольно потирал руки и вряд ли думал, что тот когда-нибудь вернется в туринский клуб. Но когда Себастьян Джовинко принял решение переехать в Торонто, Старая Синьора не могла позволить себе лишние траты – к тому же замену Атомному Муравью нужно было найти очень быстро. «У меня есть вариант», – пришел на помощь директору Аллегри.
В первом круге Матри забил семь голов за Дженоа, и казалось, что аттакканте наконец-то нашел свою команду, но стоило позвонить Максу, как Алессандро бросил все и помчался в Турин. «Есть тренеры, с которыми складываются не только рабочие отношения, но и дружеские», – говорил Але об Аллегри в одном из своих интервью. Дружба дружбой, но трофеи тоже считаются. Матри в третий раз стал чемпионом Италии, впервые взял Кубок и теперь нацелен на Лигу чемпионов.
«Я подготовил сюрприз на тот случай, если бы обыграем Барселону», – рассказывает нападающий La Gazzetta dello Sport. Даст ли Аллегри своему любимцу шанс сыграть в финале? Маловероятно, но не невозможно. Тут главное, не забыть про капли от конъюнктивита – с ними все-таки надежнее.