Football.ua

Луческу: "Продажа Брандао связана с тем, что с Базелем и Барселоной справились без него"

Перед началом сегодняшней открытой тренировки к журналистам вышел наставник горняков Мирча Луческу и дал исчерпывающие ответы на все вопросы.
14 January 2009, 16:11
Україна
— Мистер Луческу, Брандау уже покинул расположение команды?

— Да, он вчера уехал с представителями Марселя. Может быть, в субботу он уже будет играть за свою новую команду.

— Что он сказал на прощание?

— Он поблагодарил нас за все, попрощался со всеми игроками. Он доволен, что в завершении своей профессиональной карьеры ему выпадет возможность поиграть за такой хороший клуб, как Марсель. Я разговаривал с Эриком Геретсом, главным тренером Марселя, рассказал ему о сильных сторонах бразильца. Брандау достиг определенного уровня и я не думаю, что он сможет выше этого уровня подняться. У нас есть целая плеяда молодых и перспективных нападающих, которые, я надеюсь, себя проявят — Адриано, Гладкий, Селезнев, Морено. Когда мы играли с одним нападающим, то использовали Брандау на левом фланге. Я надеюсь, что на этой позиции покажут себя Виллиан и Кастильо. Естественно, если бы Брандау остался, то мне пришлось бы выбирать между ним и кем-то из молодежи. Процесс внедрения в состав молодых игроков протекал бы сложнее.

Брандау всегда выполнял свои профессиональные обязанности на высоком уровне, и я это вчера отметил в разговоре со своими игроками. Думаю, своим отношением он заслужил поиграть в другом чемпионате. Будем надеяться, что он будет так же успешно выступать в Марселе. Это много значит для его имиджа и для имиджа нашего клуба. Этот трансфер еще раз показывает, что в Шахтере ведется очень серьезная работа, игроки наши растут. Ведущие европейские клубы приглашают игроков Шахтера на очень хороших условиях. В какой-то мере эти последние трансферы компенсируют те затраты нашего президента, благодаря которым здесь появляются перспективные и молодые игроки.

­­— Планируются ли какие-то новые приобретения?

— Новых приобретений не будет. У нас и так 31 человек в команде. Мы думаем о том, каким образом распределить всех этих игроков так, чтобы у нас осталось 24-25 человек.

— Как себя чувствует Илсиньо и каковы игровые кондиции Кастильо с учетом того, что он в чемпионате Англии практически не играл?

— Кастильо тренировался хорошо в этот период, за исключением двух дней, в которые мы его не трогали. Вы знаете, у него умерла мама. Ему нужно больше времени, чем остальным, для того, чтобы набрать свои кондиции. Не будем забывать, что целый год он практически не играл. Илсиньо работает по индивидуальной программе. Будем надеяться, что на втором испанском сборе в Валенсии он будет заниматься в общей группе. Ему нужно сбросить лишний вес, который он набрал за период простоя. Сделать это ему будет не легко.

— Какова судьба в Шахтере Руслана Фомина?

— Он будет готовиться со всеми по нашей общей программе. Потом, в конце января, мы сравним его кондиции с кондициями остальных игроков и примем решение. Он начал хорошо, но получил повреждение и последние два дня не тренировался в общей группе.

— Из молодежного состава вы берете в Испанию Ракицкого?

— Да, мы берем одного игрока — Ракицкого. В феврале на сборы в Турцию, может быть, пригласим из молодежного состава еще трех-четырех футболистов.

— Определились ли уже, в какой период и с какими командами будут проводиться спарринги в Турции?

— В принципе, это определено, но еще рано говорить на эту тему. Сбор в Турции будет проходить с 6 по 12 февраля.

— Все-таки, кто, по вашему мнению, первый претендент на место Брандау?

— Я же вам уже все объяснил. Не могу говорить конкретно. Я говорил о том, как можно заменить его на фланге и в центре.

— Вы сказали, что приобретений больше не будет. А будут ли продажи? В другие клубы сватают Чигринского, Раца…

— Не будет. В первую очередь, продажа Брандау была связана с тем, что мы без его помощи выиграли у Базеля и Барселоны. Те же Виллиан и Кастильо, который вернулся очень мотивированным, будут иметь шанс попасть в состав. Не будем также забывать, что Брандау провел в клубе шесть лет, и по большому счету мы его продали за хорошую сумму. Он был куплен когда-то за два миллиона долларов, а теперь мы его продали за девять. Финансовая сторона тоже сыграла большую роль. Еще раз скажу, что в последнее время игроки из Шахтера уходили за большие деньги и в хорошие клубы. Клуб не должен пользоваться тем, что президент постоянно покупает игроков. В первую команду должны привлекаться воспитанники Академии для того, чтобы можно было бы со временем их продать.

— Какие задачи стоят перед Шахтером на турнир в Маспаломасе?

— Для нас главное — это подготовка. Мы сыграем две игры на турнире и еще три товарищеских матча. Поэтому едут туда тридцать человек для того, чтобы все могли показать себя. У всех будет большая мотивация проявить себя с лучшей стороны. Эти пять игр позволят нам посмотреть весь состав команды. Конечно, мы хотим выиграть турнир, но в то же время хотим использовать всех игроков, посмотреть, в каком они состоянии.