Football.ua

Гамула: "Меня везде ждут"

Назначение Игоря Гамулы на пост главного тренера ужгородского Закарпатья стало приятным сюрпризом не только для болельщиков клуба.
2 July 2009, 13:41
Україна - Новина

Этот опытный специалист заработал всеобщую любовь не только своими впечатляющими результатами на тренерском поприще, но и своим эксцентричным поведением.

Новоиспеченный наставник поведал в интервью о будущих планах накануне вылета на крымское побережье, где закарпатцы проведут свой предсезонный тренировочный сбор.

– После нескольких лет работы в России и Латвии вы возвращаетесь домой, в Украину. Внутренние переживания по этому поводу есть?

– Еще бы, Украина – моя родина. Я здесь родился, вырос, здесь я связал свою жизнь с футболом, здесь у меня много родных и друзей. Когда я получил приглашение возглавить украинскую команду, то в сердце что-то заговорило. Я и сейчас очень волнуюсь по этому поводу. Приятно, что во главе многих украинских команд стоят хорошо знакомые мне люди – Газзаев, Бессонов, Пучков, Дудник и многие другие.

– В прессе вас называют российским специалистом, а вы как считаете?

– Еще раз повторюсь: я – украинец, но как тренер я вырос в России. И вообще для меня нет особого различия между украинцами и русскими. Когда я начинал играть в футбол, мы все жили в одной стране.

– Вас можно назвать советским тренером?

– Да, вы попали в самую точку.

– Для вас возможность поработать в Украине – шаг вперед?

– Конечно, последним местом работы у меня значилась латвийская команда, а там вы сами знаете какой уровень.

– А вообще в курсе дел в украинском футболе?

– Не скажу, что я в этом большой специалист, но поверхностно, конечно же, знаком. Не могли не остаться незамеченными и успехи украинских команд на евроарене. Динамо, Шахтер и Металлист прекрасно выступили в Кубке УЕФА и я жду не дождусь, когда мы сможем попробовать свои силы в противостоянии с такими соперниками.

– Кроме того, в украинской премьер-лиге работает ваш закадычный друг – Александр Заваров. После назначения  вы ему звонили?

– Конечно же. Заваров – мой старый и хороший друг. Я звонил ему, расспрашивал,  что тут и как. Должен сказать, что Саша очень обрадовался, когда узнал, что я переезжаю в Украину. Надеюсь на скорую встречу.

– Кстати, в недавнем интервью Заваров сказал, что матчи с участием ваших команд будут носить сверхпринципиальный характер.

– Правильно говорит. Вне футбола мы – друзья, а на поле – соперники. Это будет чрезвычайно интересное соперничество, что там говорить.

– Что вы знаете о нынешнем Закарпатье? Успели познакомиться с командой, базой?

– В деле команду видел пару раз – смотрел в записи последние поединки. Сделал для себя какие-то выводы, заметки. Что касается клубных дел, то о них я получил представление из разговора с руководством. Должен сказать, что я знаком с бывшим тренером, так что, думаю, все будет нормально. Главная задача сейчас – подойти к чемпионату в оптимальном состоянии, потому что до его старта осталось совсем мало времени – каких-то три недели. Не подумайте, что я чего-то боюсь, просто нужно понимать, что и новые люди будут в команде, и новый тренер, а за этот период мы должны притереться друг к другу, найти общий язык. На сбор мы вызвали всех тех ребят, которые выступали в Закарпатье в прошлом сезоне, будет несколько новичков. Мне нужно будет посмотреть в деле всех, а там уже будет приниматься решение, кто останется в коллективе, а кому придется искать новую команду.

– С прошлым наставником Михаилом Иваницей будете в этом вопросе советоваться?

– А как же. Он отличный специалист, это доказали те результаты, которых достигло Закарпатье при нем. Команда заработала право выступать в высшим дивизионе в новом сезоне и немалая заслуга в этом именно Иваницы. К тому же он прекрасно осведомлен о возможностях того или иного исполнителя, так что его советы будут весьма кстати. А то, что его уволили с поста главного тренера – так такая у нас работа, и, думаю, никаких проблем в общении у нас не должно быть.

- План подготовки команды вы уже составили?


– Да, конечно, план уже набросал. Я уже не первый год работаю тренером, у меня уже выработана своя собственная система подготовки, и, в зависимости от той или иной ситуации, я просто вношу в нее определенные коррективы. В данном случае я учел тот факт, что времени на подготовку катастрофически мало. Теперь необходимо довести до команды то, что я хочу, что я от них буду требовать. Думаю, ребята меня быстро поймут, еще не было такого, чтобы я с командой не находил общий язык. Для меня футболисты – мои дети, и они у меня всегда самые лучшие.

– Контрольные матчи на сборе запланированы?

– 6-го и 10-го проведем два товарищеских поединка. Один из соперников уже известен – Таврия, с которой мы встретимся 10-го июля, а на пятое-шестое число надеемся получить в соперники одного из представителей первой лиги. Вполне вероятно, что им будет Севастополь.

– Из Крыма команда сразу же отправится в Мариуполь на матч первого тура против Ильичевца?

– Нет, сначала вернемся домой, в Ужгород. Дадим ребятам два-три выходных, чтобы побыли с семьями, отдохнули. В стартовых поединках главное – психологический настрой, и если мы загрузим футболистов по полной и не дадим им потом возможность отдохнуть, то хорошего из этого ничего не выйдет.

– Руководство уже объявило вам задачи на сезон?


– Закарпатье только вышло из первой лиги, и потому нашей первоочередной задачей будет закрепиться в высшем дивизионе и создать конкурентноспособную команду.

– Ни для кого не секрет, что весь журналисткий корпус Украины ждет вашего дебюта и ваших пресс-конференций...

– Я оправдаю ваши ожидания – не волнуйтесь (улыбается). На самом деле я очень серьезный человек, но и с чувством юмора у меня все в порядке. Как я уже говорил, я умею находить общий язык с людьми, в том числе и с журналистами. А насчет того, что меня уже ждут, так должен вам сказать, что меня везде ждут. Как только я где-то появляюсь, так со мной сразу же хотят пообщаться. Некоторые проблемы были только в Латвии. Там насчет юмора народ тугой. Пока до них что-то дойдет... Я старался, конечно же, сдерживаться, но иногда не получалось (улыбается), и это сразу приводило местных журналистов в тупик.

 

Александр Зайчук, газета "СЭ в Украине"