Football.ua выделил самые интересные моменты из книги Марти Перарнау "Пеп: конфиденциально", в которой рассказывается о времени, проведенном каталонцем у руля Баварии.
Книга "Пеп: конфиденциально" Марти Перарнау рассказывает о первом сезоне Хосепа Гвардиолы в мюнхенской Баварии. В ней рассказаны все тактические секреты одного из лучших тренеров современности, подробно описан его подход, а также с точностью переданы взаимоотношения тренера со своими подопечными.
Часть I
Бавария приглашала Гвардиолу, полагая, что он станет последним кусочком их пазла
Первый день Пепа в Баварии пришелся на фестиваль Сан-Хуан. Дождливо. Но его это, кажется, не беспокоит. Он, сияя, сдерживает откровенную радость, которая его переполняет в этот момент. Никакой нервозности. Он находится в приподнятом настроении, и у него нет никакого желания это скрывать. Он рад возвращению в футбол, рад "чистому листу", уверен в своих знаниях, которые помогут ему быстро адаптироваться. Он энергичен и нетерпелив. И в Баварии каждый испытывает такие же радостные ожидания. 247 журналистов были приглашены на пресс-конференцию — самое большое количество работников СМИ, получивших аккредитацию на то или иное событие за всю историю клуба. Бавария приглашала Гвардиолу, полагая, что он станет последним кусочком их пазла. В ее глазах Пеп олицетворяет все то, что ей нужно, дабы совершить последний прыжок в высшем эшелоне спорта.
Первым взял слово Румменигге: "Мы заметно приблизились к Барселоне, но все равно остаемся вторыми, несмотря на огромный успех в прошлом сезоне. Я рад, что нам удалось подписать такого специалиста, как Гвардиола. Это огромный плюс для Баварии". Гвардиола попытался успокоить толпу и поумерить растущий энтузиазм: "Было бы высокомерием сказать, что у Баварии начинается новая эра. Мы должны делать шаг за шагом постепенно. Ожидания очень высоки, однако легко точно не будет. На самом деле я немного переживаю". На удивление, он очень правильно говорит по-немецки. Он использует сложные грамматические конструкции, а также правильно применяет местоимение "diese", но в то же время сталкивается с трудностями при произношении сложного слова "herausforderung", хотя и его выговаривает верно. В первые недели пребывания Пепа в Баварии немецкая пресса будет устраивать шумиху относительно того, в каком совершенстве владеет Пеп немецким языком, но по прошествии месяца СМИ к этому привыкнут. Даже если Гвардиола иногда будет просить журналистов говорить медленнее.
Все хотели знать о том, что он намерен поменять в Баварии. Должны ли они ожидать похожей революции, которая была в Барсе в 2008 году, когда он указал на дверь суперталантливым, но своенравным Роналдиньо и Деко? Пеп качает головой: "В команде будет очень мало изменений. У каждого тренера есть собственные идеи, но мое мнение таково, что ни одна команда, выигравшая четыре трофея (включая Суперкубок Германии 2012 года), не нуждается в "капитальном ремонте". Эта Бавария великолепна, в моем распоряжении находится отличная команда. Я надеюсь поддерживать тот уровень успеха, которого команда достигла при Юппе Хайнкесе. Он первоклассный тренер, и я безмерно им восхищаюсь. Не только из-за его последних побед, но и из-за той работы, которую он проделал на протяжении всей своей карьеры. Я надеюсь, мы с ним еще пересечёмся, потому что дорожу его мнением. Это большая честь — быть его преемником, я очень сильно его уважаю".
Руководители клуба надеялись, что под руководством Гвардиолы Бавария совершит квантовый скачок вперёд и достигнет последовательного и прочного успеха, которого они так жаждут. Они понимали, что легко не будет — Хайнкес задал высокую планку. Все это привело к тому, что они имели. Здесь, сегодня, 24 июня 2013 года, на Альянц-Арене. Пепу уже вот несколько дней известно, что в себя будет включать вступительная тренировка. Она состоится на Альянц-Арене, а не на базе на Зебенерштрассе, поскольку клуб ожидает принять приличную толпу болельщиков. 14 мая Гвардиола отправил своим коллегам по e-mail пятишаговый план действий на первые семь недель. Его цели были простыми: преуспеть в Суперкубке Германии и набрать хорошую форму в чемпионате. Предложения Пепа были записаны на немецком и каталанском и включали в себя организацию предсезонной подготовки в Италии. Все были в восторге от того, что для Пепа будет настоящим праздником встретиться с Барсой после изнурительного предсезонного тура по Азии и Северной Америке.
Румменигге к тому времени уже рассказал о своем предвкушении: "Я ужасно хочу увидеть тренировочный процесс. Я хочу увидеть, что Пеп решит изменить в команде". Но этот день таил в себе несколько сюрпризов для Румменигге, Заммера и конечно же для игроков. Не было никакого бега разминочным темпом, долгих спринтов или поднятия тяжестей. Не было никаких подобных тренировок и одиночных упражнений, сфокусированных на атлетизме. В действительности игроков по их прибытии ждала только гора мячей. Пеп решает не делиться сегодня с игроками целями на сезон. Он прибережет эту ключевую информацию до тех пор, пока вся команда не будет в сборе. Несколько футболистов все еще отсутствуют по тем или иным причинам.
Мне нужно от вас только одно: чтобы вы продолжали. Если вы остановитесь, на этом все. Капут. Вам конец.
Прошло 398 дней с тех пор, как Пеп проводил тренировку, поэтому ему уже было невтерпеж вернуться в свою привычную среду обитания — на футбольное поле. Ровно каждые пять минут он выскакивал на газон, на котором находились 20 игроков, следовавших его указаниям. Многие из них были игроками молодежной команды. Они собрались вокруг него, и Пеп четко и лаконично приступил к инструктированию: "Мне нужно от вас только одно: чтобы вы продолжали. Для меня не важно, если вы отдадите неточный пас или сделаете неправильное движение. Просто продолжайте. Но если вы остановитесь, на этом все. Капут. Вам конец". Начало тренировкам было положено.
Теперь настал черед четырех раундов позиционных игр, продолжительностью четыре минуты каждая. Эти упражнения на сохранение мяча — важнейшая часть арсенала Пепа. Четыре человека образуют форму прямоугольника, четыре— находятся внутри, а ещё три человека занимают непредсказуемые позиции. С первым касанием мяч начинает свое безостановочное движение, и тренер время от времени кричит: "Druck! Druck!". Итак, первое, что мы видим по работе Пепа с Баварией: он хочет сделать команду, которая занималась бы быстрым контролем мяча, а также применяла интенсивный и постоянный прессинг. Особенное внимание требуется от двух игроков. Первый — Тони Кроос, которому нужна помощь в определении идеальной позиции на поле для наибольшей подвижности и нескончаемого движения мяча. Одна из основных аксиом Пепа заключается в том, что каждый игрок, прежде чем отдать пас, должен думать на шаг вперед. Будучи игроком, Гвардиола, читая игру, всегда был впереди остальных. Он провёл много времени с Кроосом, в котором видел будущего дирижера баварского футбольного оркестра.
Затем настал черед Жерома Боатенга. Тренер считает его настоящим талантом, который нуждается в небольшом наставлении. По ходу сезона внимание Пепа к Боатенгу достигнет почти навязчивого уровня в работе по искоренению его трех слабых сторон. Пеп потребовал от него работать над выдерживанием линии, более храбро защищаться и избегать потери концентрации. У Гвардиолы может не быть возможности уделять всем много времени, но никто не может усомниться в его страсти. Она — на его лице, когда он подписывает сотни футболок для болельщиков вдоль и поперек всей Альянц-Арены, явно удивляя их своей теплотой. Он вернулся. Футбол течет по его венам, для него никакая из проблем не выглядит непреодолимой.
4-3-3 Пепа в Испании превратились бы в немецкие 4-1-4-1 — два различных способа представления одной формации: четверо защитников, полузащитник-организатор, два атакующих полузащитника, два вингера и нападающий. Гвардиола также верит, что в его команде есть три или четыре игрока, способных адаптироваться к игре ложной девятки: Марио Гетце, Рибери, Арьен Роббен и Томас Мюллер. Он начал с француза, хотя пока это особенно не работает. Для Гвардиолы его работа в Баварии представляет гораздо большие вызовы, чем те, с которыми он столкнулся в Барсе. Этому есть простое объяснение. В Барсе языку игры обучают с очень юного возраста. Тысячи детей проходят через молодёжную академию клуба Ла Масия, в которой они изучают язык Барсы — с тех пор, как более чем 25 лет тому назад эту программу внедрил Йохан Кройф, а затем подхватили многие выдающиеся тренеры. Дети изучают специфические детали этого уникального и четкого языка. В итоге они осваивают это футбольное искусство настолько хорошо, что ко времени присоединения к первой команде их практика и количество тренировок, основанных на данной игровой модели, будет насчитывать более чем 10 000 часов. Таким образом, игрок плавно становится носителем языка. В Баварии подобного нет. По крайней мере, не с таким уровнем единообразия, или с точки зрения языка или механизма, который обучал бы этому — и это серьёзно влияет на планы Пепа.
Пеп тратит большое количество времени, общаясь с игроками наедине. В Боатенге он видит игрока, который может легко оценить и исправить собственную игру, в Нойере — вратаря, чей очевидный потенциал внушает полное доверие. С самого первого дня Пеп обнаруживает, что его футбольное альтер-эго находится в Тони Кроосе, а в беседах с Ламом становится понятно, что Филипп обладает мощным и неожиданным тактическим интеллектом. Хёйбьерг также заслуживает отдельного внимания. Юноша получает приватный мастер-класс по позиционной игре: учится тому, как перемещать мяч вперёд, правильно делать передачи между линий и как вести команду за собой. Отныне Пеп будет защищать своего молодого протеже — он видит в нем задатки великого футболиста.
Теперь Пеп твердо определился со стартовым составом, которым он хочет начать сезон. Нойер в воротах, Лам и Алаба — на флангах обороны, несмотря на то что Рафинья так же хорошо проявляет себя на тренировках и может быть хорошей альтернативой; Хави Мартинес и Боатенг займут позиции в центре обороны.Перед ними в качестве опорного расположится Швайнштайгер. Несмотря на то что свои лучшие матчи он провёл в связке пивотов, Гвардиола считает, что вице-капитан вполне себе способен солировать на том же уровне. Рядом с ним расположатся Кроос и Тиаго, два атакующих полузащитника, творческое мастерство которых просто-таки огромно. Тиаго, конечно, еще не подписан. Если, в конце концов, этого так и не случится, его место займет Гетце. В атаке у Гвардиолы есть множество вариантов, но все они конечно же включают в себя наличие Рибери.
Впрочем, в ближайшие месяцы Пеп будет ощущать солидный разрыв между тем стартовым составом, который он очертил себе сейчас, и тем, который на самом деле будет играть в начале июля.Помимо всего прочего, в течение следующих шести месяцев, в конце 2013 года команда претерпит фактически эпидемию травм. Только четыре игрока доживут до Рождества без повреждений: запасной вратарь Том Штарке, полузащитник Боатенг, защитник ван Бюйтен и нападающий Томас Мюллер. 20 других игроков станут жертвами травм. Некоторые из них, такие как Нойер, Манджукич и Алаба, легко отделаются. Но повреждения Швайнштайгера, Тиаго и Роббена окажутся более серьёзными. И это даже без упоминания Хольгера Бадштубера, который будет находиться в лазарете команды второй год подряд. Эта ситуация разрушит планы Гвардиолы, обяжет его изобрести для игроков новые позиции, а также заставит его изменить многие тактические решения. Всё это значительно затруднит усвоение его подопечными новых планов на матчи. В результате всё будет продвигаться гораздо медленнее.
В Барсе у Гвардиолы был Лео Месси, которого он называл "зверем", "животным". Месси был идеальным решением для Барсы. Его партнеры сломили бы соперника и подавили его в центре поля, после чего отдали бы мяч Месси, и Лео сделал бы все остальное. Но в Баварии Месси не было. В распоряжении Пепа оказались такие талантливые игроки, как Марио Гетце — все умеющий, неуловимый, умный и удивительный бомбардир, а также Марио Манджукич — еще один превосходный нападающий, жесткий и эффективный воин. И все же Месси был из другого измерения...
Перевод на русский: Никита Черняк, Игорь Савченко и Юрий Шевченко
Книгу "Пеп: конфиденциально" можно приобрести в магазине.