- Антонио, говоря о Лиге чемпионов, вы настроены оптимистично? Считаете, что у Ювентуса есть шанс вклиниться в разборки европейских грандов?
- Когда в 2010 году Интер выиграл Лигу чемпионов, я сказал, что итальянским командам потребуются годы, чтобы победить в этом турнире еще раз. Что ж, сейчас я больше уверен в своих силах. Сейчас не время Золушек. В прошлом сезоне выстрелила Боруссия, но я бы не стал называть успех дортмундцев сюрпризом. Есть множество команд, которые прогрессируют – Ман Сити, например, или реконструируются, как Боруссия. Нас, итальянцев, не должна пугать разница в уровне экономики – пропасть, отделяющая нас от ведущих клубов Европы. Необходимо пытаться брать свое за счет тактической организации, менталитета, желания создать что-то красивое и удивить всех.
- Платини признался, что хотел бы увидеть победу Юве в ЛЧ до того, как покинет пост президента УЕФА.
- (смеется) Когда истекает срок его президентства?
- В 2015 году.
- Кто знает... Пожалуй, для надежности нужно снова избрать его президентом.
- Если сравнить с прошлым годом, вы подходите к новому сезону в Лиге чемпионом с другим настроем, не так ли?
- Теперь мы опытнее на год. Мы играли в Лиге чемпионов, не вполне понимая, чего ждать. Теперь набрались опыта, веса на европейской арене. Мы постараемся с самого начала турнира высоко поставить планку, ориентироваться на фаворитов, хотя, конечно, пониманием, что это очень непросто.
- Возможно, придумаете какой-то тактический ход? В Европе оборона в три игрока не слишком популярна.
- Это очень интересная тема, коллеги постоянно задают мне вопросы. И последователи постепенно появляются – мы видели, что в товарищеском матче в США Эвертон играл в три защитника, так иногда делают Бавария и Барселона. По моему мнению, все зависит от игроков, которые у тебя в команде, а не от формации. Раньше я предпочитал схему 4-2-4, но, анализируя состав Ювентуса, пришел к выводу, что тут лучше подходит другая тактика. Мы начинаем владеть мячом сразу, быстро выходим из обороны. Кто-то считает, что это риск. Если наигрывать варианты на тренировках, а не импровизировать, то риск существенно снижается.
- Юве сделал хорошие приобретения, но команде до сих пор не хватает подмены для Пирло.
- Андреа – несравнимый футболист. Уникальный, его сложно заменить. В отсутствие Пирло на этой позиции может действовать Погба – но, как понимаете, у него совсем другая манера игры.
- К слову, о схемах. Милан возвращается к 4-3-1-2 после перехода Кака. Что думаете по этому поводу?
- Кака великолепный игрок, он отлично знаком с Серией А, принесет в команду опыт и энтузиазм.
- В последние годы он слегка сдал позиции...
- Многое зависит от ситуации, в которой оказывается футболистом. У Кака Милан в сердце – это главное. С Рики в составе россо-нери становятся еще более серьезным соперником. Во втором круге прошлого чемпионата они шли с нами на уровне, костяк состава сохранили. А теперь у Милана есть еще и Кака, Матри, Балотелли окончательно освоился. Россо-нери мне кажутся претендентами на скудетто.
- Что скажете об Интере?
- У них и в прошлом сезоне был неплохой состав, сейчас он стал еще сильнее. Интер меняется со сменой тренера: они уже усвоили оборонную концепцию Вальтера Маццарри и начали здорово. Нерадзурри – одна из пяти-шести команд, которым по силам бороться за чемпионство.
- То есть вы считаете, что интрига не сосредоточится на противостоянии Ювентуса и Наполи?
- Конечно, нет. Фиорентина и Рома стали мощнее, у Лацио сейчас проблемы, но и они могут составить конкуренцию.
- Большинство проблем Лацио доставила ваша команда.
- Я после обоих матчей сказал, что они не заслужили пропустить так много.
- Наполи, даже после продажи Кавани, кажется вам серьезным соперником?
- В прошлом сезоне в их игре очень многое зависело от Кавани и Хамшика, но Наполи с умом потратил деньги, вырученные за Эдинсона. Теперь у них более сбалансированная и укомплектованная атака. Хамшик прогрессируют бешеными темпами. Если Езил стоит 50 миллионов, то сколько стоит Марек?!
- А ваши Погба и Видаль?
- Да, они тоже...
- 100 миллионов за Гарета Бэйла вас возмутили?
- Случается так, что некоторые цифры искусственно завышаются, а потом на трансферном рынке взрываются подобные бомбы. Я не знаю, что сказать по этому поводу, кроме того, что Бэйл молодой и очень сильный игрок. Нужно посмотреть, как он покажется себя в новой команде, новом чемпионате. Столь внушительная сумма может давить на него, но потенциал Гарета огромен. Тем более, продав Езила и Игуаина, Реал уже отбил деньги.
- Европейские клубы хвастаются дорогими покупками, а об итальянском футболе постоянно говорят, что у него проблемы.
- У нас очень сложный чемпионат, турнир высокого класса. Потому побеждать в нем – огромная честь. Нам будет невероятно трудно бороться за третий титул кряду, ведь разрыв между Юве и другими командами не растет, хотя многие так считают. Я сделал некоторые ходы по поводу комплектации состава, они отразились на нашей трансферной политике этим летом. Текущий чемпионат будет очень страстным, все будут сражаться.
- Вы ожидали, что Тевес так быстро впишется в команду?
- Тевес сделал Ювентус намного сильнее, он великолепно адаптировался к нашей системе игры, с энтузиазмом взялся за дело. Вы всякое можете услышать о нем, но Карлос хороший парень, скромный и открытый. Прекрасный человек.
- Вы иногда называете его Апач?
- Нет, я никогда не использую прозвища. Только Карлос.
- Подведем итоги. У итальянского футбола по-прежнему не все в порядке, чемпионат будет ровным и непростым, а Юве нацелен на Лигу чемпионов. Но ходят слухи, что на вас имеют виды в Федерации футбола. Как вы смотрите на то, чтобы заменить Чезаре Пранделли в сборной?
- Я думаю, еще рано думать о том, кто возглавит команду. У Пранделли все отлично получается, надеюсь, Италия хорошо покажет себя на чемпионате мира. Он должен продолжать работать, Чезаре великолепно удается налаживать отношения с игроками, это очень важно.
- Можно ли сказать, что успехи Италии – ваша заслуга, в какой-то мере? Пранделли ведь делает ставку на игроков Ювентуса.
- И не только на них, в сборной достаточно игроков Милана, например. Ювентус был базовой командой сборной Беардзота, которая стала чемпионом мира – думаю, тренер, у которого не слишком много времени, может полагаться на наработанные связки. Впрочем, работать в клубе и в сборной – совсем разные вещи. Так что, это заслуга Пранделли и футболистов, а явно не моя.
- Как представитель Ювентуса как вы относитесь к словам Моратти? Он сказал, что между вашими клубами очень большая разница.
- Я читал это интервью – он говорил не о разнице, а о разрыве, который сейчас существует. И о том, что Ювентус на протяжении двух последних лет проделал колоссальную работу, двигаясь в правильном направлении. Мы уладили все проблемы с бюджетом, ведь стартовали с минусом, выиграли два скудетто и два Суперкубка Италии. Мы создаем проект, который является успешным и будет еще более успешным в будущем. В этом, наверное, и есть разница между Юве и остальными клубами.
- Вскоре Ювентусу предстоит сыграть с Интером.
- Я всегда думаю о следующем матче, потому встреча с Интером, конечно, занимает мои мысли. Год назад мы проиграли им дома, и это стало толчком к успеху. Теперь нужно действовать очень осторожно и не "подтолкнуть" Интер таким же образом.
- На форуме тренеров в Ньоне говорили не только о футболе как таковом, но и о проблемах – к примеру, расизме. Что вы думаете по этому поводу?
- Когда ты футболист на поле или тренер в технической зоне, то не слышишь никакого свиста, потому что сосредоточен на игре. Но меня волнует проблема расизма, проблема жестокости в футболе. Когда видишь отца, которого за одну руку держит ребенок, а во второй у него камень, чтобы разбить окно автобуса... Что тут можно сказать? Как будет расти этот мальчик? Думаю, это самое страшное.
- И исправить ситуацию практически невозможно.
- Необходимо что-то предпринимать. Закрывать стадионы можно раз, два, три, четыре, пока до людей хоть что-то не дойдет. В УЕФА много говорят об образовании, считаю, что проблема выходит за рамки расизма и разбитых автобусов. В других странах люди приходят смотреть на искусство. Мы выигрывали у Селтика, а их фаны аплодировали, наслаждались спектаклем. Даже не знаю, будет ли так в Италии когда-нибудь.
Интервью La Gazzetta dello Sport
Перевод и адаптация Юрия Шевченко, Football.ua