– Хорошая, боевая игра, наверное, та, о которой говорят так: никто не хотел уступать. Я думаю, мы не уступили сопернику в борьбе, забили неплохие мячи, но и пропустили с двух стандартов. Исходя из того, как складывалась ситуация на поле, эта ничья для нас – сродни победе. Каждое очко в нашем положении – на вес золота. Я ребят поблагодарил за характер, за самоотверженность. А в игре – есть еще над чем работать.
– Какое впечатление произвела на вас Ворскла? Удивила ли чем-то? Насколько ваша команда стала сильней по сравнению с игрой первого круга?
– Если бы сегодня забил Васин, мы бы добились реванша. Я не буду говорить о первой встрече. Мы тогда играли «с листа», это был первый тур, у нас даже обоймы не было, если не считать футболистов дубля. Что касается Ворсклы, то команда сыгранная, не первый год играют друг с другом футболисты, чувствуют друг друга. Команда с хорошими быстрыми флангами. Видно, что дружна и объединена идеей. Я это говорил в конце прошлого сезона, повторю и сейчас. В других тонах и красках вам расскажет Вася Сачко. Я не могу больше говорить о Ворскле. Не могу сказать, что мы сегодня были на голову сильнее, но если бы забили в конце, я бы сказал, что заслужили победу. А раз не забили, то заслужили ничью.
– А гол Костевича Вас удивил?
– Знаете, вы журналисты – интересные ребята. Чем футболиста либо тренера сейчас можно удивить? Ну, я как-то сказал, что я не Копперфилд, чтобы кого-то удивлять. Мы изучаем соперника, Ворскла изучает нас. Чем-либо в век такой электроники и такого телевидения с разбором моментов удивить сложно. Гол Костевича, наверное, маленький шедевр для футболиста. Он с хорошим настроением поедет в молодежную сборную. У вас тоже есть сборник? Дедечко вызвали?
– Да.
– Ну вот, у нас тоже Федорчук едет. Я пожелал с борной в их лице удачных стыковых игр с Францией. Наверное, и мне посчастливится поехать и увидеть эту игру воочию. Когда мы еще попадем на стыковые матчи с Францией? Я очень надеюсь, что мы пройдем Францию, и это будет определенный толчок для наших игроков. Сегодня было минимальное количество иностранцев на поле. Я очень рад, что в нашем футболе есть игроки с украинскими паспортами, которые сегодня показали, что умеют играть.
– Свого часу, коли команду Карпати тренував Валерій Яремченко, його зобов’язали вивчати українську мову. Ви вивчаєте?
– А сколько вам лет, скажите, пожалуйста?
– 42.
– Ну, вы чуть младше меня, я так думаю, что вы учились в СССР. Ви розмовляли українською тоді?
– І українською і російською…
– Я також можу розмовляти, і українською, і російською. В Полтаве можно пошутить, что я из Донецка, и меня с детства учили говорить на русском. Мне часто задают вопрос: комфортно ли мне во Львове? Это же бред и вымысел. Во Львове много людей, говорящих на русском. И никакого дискомфорта и гонения из-за русского языка нет. Хуже, если б я сейчас говорил, ну, не знаю, на португальском. Наверное, вы бы удивились. Украинец из Донецка говорит на португальском языке. А так ничего удивительного. Вы же меня понимаете?
– Да.
– И я вас, не вижу в этом никаких проблем.
– Просто його зобов’язали.
– Зная Яремченко, думаю, что его трудно обязать. Я очень в этом сомневаюсь, что его могли обязать учить украинский язык. Спасибо.
Евгений Брыж, Football.ua