Новости о переходах игроков из команды в команду предсказуемы и второстепенны. Разве что о тех, кто за границу собирается ехать, узнать интересно. А едет туда пока что у нас лишь один футболист: Андрей Несмачный. Или, по-простому, «Смак».

Причем здесь прозвище? А как же? Иностранных звезд в уважающих себя европейских клубах принято величать по-особому, придумывая им специальные прозвища. Для звучности. Если вспомнить знаменитых игроков последних лет, не найдешь, пожалуй, ни одного, кого бы ушлые журналисты как-нибудь не прозвали. Иногда по нескольку раз. Тот же Роналдо кем только не был, от «Зубастика» до «Феномено». Или наоборот, что не столь важно.

Сразу замечу, что отзываться на подобного рода прозвища футболистам вовсе не обязательно. Не для этого они придумываются. Вот этого, мне кажется, у нас в стране до конца не понимают. Ну какие, скажите, прозвища наших игроков известны публике? И есть ли среди них такие, которые действительно характеризуют футболиста, в то же время особенно его не обижая.

Сразу же предлагаю отбросить клички, какие есть почти у всех наших футболистов с детских лет. В стране, где мальчиков долгие годы называли сплошь Сашами-Сережами и Витями-Володями, это было необходимостью. Мальчишке, по имени, например, Рустам, прозвище было не нужно. Остальные же поголовно становились «Серыми», «Вованами», «Лёсиками» и так далее. Чаще наши прозвища идут от фамилий, и тоже разнообразием не отличаются. Сплошные «Тимохи», «Яцики», «Мареки» и, куда денешься, «Шевы».

Приведенные выше прозвища носят иную функцию, нежели те, которые даются футболистам уже в процессе их футбольной деятельности. Их употребляют для краткости и удобства, хотя и среди них попадаются интересные. Знаете ли вы, что Анатолий Демьяненко, нынешний тренер киевского «Динамо», в бытность футболистом отзывался на прозвище «Муля»? Так что и среди кличек наших футболистов, используемых, так сказать, для внутреннего употребления, встречаются иногда прозвища интересные и поучительные.

Но мы не об этом. Восполняя отсутствие журналистской фантазии, вызванное, возможно, цензурой советских времен, болельщики наши с давних лет не скупились на прозвища для особенно ярких игроков. Вспомнился, почему-то Геннадий Еврюжихин, нападающий московского «Динамо» начала семидесятых годов, отличавшийся исключительной быстротой бега. На трибунах народ звал его тогда «Всадник без головы». Естественно, что подобные прозвища изначально не предназначались для общего употребления, в прессе, например, или на телевидении. Времена не те были. Хотя и в те годы Блохина звали «Блохой», Соснихина – «Бригадиром», а Мунтяна просто «Муней», что, надо думать, совпадало с их игровым имиджем тех времен.

Что мы имеем сегодня? Нужны ли нашим футболистам «искусственные» прозвища, даваемые журналистами? Если мерить по-европейски, нужны обязательно. Ведь меткое прозвище для популярного футболиста только плюс. Если даже человека называют «Буратино», это тоже свидетельство его огромной популярности. Никому не интересного игрока специально именовать не будут.

Но тут мы снова вернулись на трибуны или в интернет-форумы, где болельщики-острословы небезуспешно упражняются в характеристиках футболистов. Там все более-менее нормально. Проблемы возникают с выходом прозвища на официальную, так сказать, арену. Нашему игроку, чтобы его звали по прозвищу в украинской прессе, пока что обязательно нужно выехать поиграть за рубеж. Чтобы прозвище там «легализовали» и вернули нам в совершенно безопасном виде. Того же Шевченко до итальянского «периода творчества» никто у нас официально «Шевой» не называл. Пробовали было назвать «Царем» после какой-то публикации. Не получилось. Не звучит оно у нас. Кстати, первое прозвище, полученное Андреем от итальянских журналистов, звучало не слишком комплиментарно. Новичка «Милана» в первые месяцы прозвали было «Орангутангом» за непропорционально длинные руки. Отпало это прозвище само собой. После того, как игрок показал, что и ногами с головой кое-что умеет.

Теперь вернемся к заявленной теме. Любой периодически читающий спортивную прессу украинец наверняка знает, что лидера итальянской сборной Франческо Тотти журналисты в последнее время кличут не иначе, как «Императором». И на здоровье. У других звездных итальянцев тоже прозвища имеются, пусть и не такие звучные, зато меткие. И не стесняются их там так называть в полуметровых заголовках местной прессы. Бумага позволяет, в той же «Газетта де ля спорт» ежедневно восемьдесят страниц чем-то заполнить надо.

А что же мы? Вот сыграют наши с теми же итальянцами в европейском отборе. Кого мы выставим против их «императорского» войска? Разве что Шовковского с его незадачливым «СаШо». Остальные сплошь не оригинальны. Назаренко – «Назик», Воронин – «Ворона», упомянутый выше Несмачный – «Смак», Ребров – «Ребруха», Тимощук – «Тимоха». И так далее вплоть до «Шевы». Никакого, как сейчас говорят, креатива. Хотя, если поискать, то и среди наших кое-что «накопать» можно при большом желании. Вот, например, Шелаева, в команде называют «Шило». Представляете заголовок перед матчем Украина – Италия: «Украинское «Шило» против итальянского «Императора»!

Почему нет? Ведь прозвища, пусть и не всегда гордые и благозвучные, дают тем, кого любят, за кого переживают, кому желают удачи. Так почему же нам в новом году не пожелать украинским футболистам новых прозвищ? Каких? Уж какие заслужат.