Делегация журналистов приземлилась в Валенсии за день до матча — в среду утром. Город, считающийся третьим по значимости в Испании (после и без меня догадываетесь каких), встретил комфортными +18 и слегка раздражающим ветром.
фото google.com
27 лютого 2014, 11:25
Сразу стало понятно, что Валенсия – город, вдохновляющий, прежде всего, на отдых, а не на работу – это словно разросшийся до огромных размеров курорт: спокойный, даже сонливый ритм жизни, полупустой общественный транспорт (даже и не "полу", а, скорее, процентов на 25 заполненный). На улицах валенсийцев очень мало – особенно днем. Местные лучше проедутся на велосипеде или мотоцикле или посидят в одной из сотен забегаловок, по-южному "встроенных" в первый этаж жилого дома.
После суток в Валенсии язык не повернется пафосно сообщить, что этот город живет футболом.
Более того – за это время сложилось впечатление, что футбол и местный клуб тут не пользуются какой-то сверхпопулярностью. К примеру, первые символы главного клуба города были замечены только под стадионом. Ни людей с символикой, ни футбольных сувениров на специализированных точках, ни афиш по городу – ничего из этого перечня углядеть не удалось.
Первый признак приближения к стадиону – клубный магазин. В целом, ничего сверхъестественного – куча всякой всячины по вполне средним европейским ценам. Например, фирменная футболка Валенсии обойдется желающему в 60 евро – примерно столько же, сколько и амуниция Динамо в киевском магазине. Людей в фаншопе также немного – да и те, в основном, приезжие.
Небольшая кучка девочек-школьниц громко повизгивала, когда одним из последних из автобуса киевлян вышел Джермейн Ленс
Также будет неправдой сказать, что Валенсия замерла в ожидании сегодняшнего матча – нет, не замерла, пусть и очереди в кассах около Местальи все же образовались – из пяти-семи болельщиков по состоянию на вечер среды. Аншлага, как сказал один из ожидающих пропуска в кассу, ждать точно не стоит. Тоже ничего удивительно, особенно учитывая, что интрига этого противостояния была минимизирована на Кипре.
В подтрибунных помещениях отреставрированной Местальи на доске почета герои минувших лет и никого из сегодняшних. На фотографиях – триумфы Валенсии в чемпионате Испании, Копа дель Рей и Кубке УЕФА. На стенах – цитаты Рафаэля Бенитеса и Эктора Купера на испанском.
В заявке Динамо, по мнению [газеты] AS, непременно должен оказаться игрок с фамилией Бурда
Киевлян у входа на Месталью встречало несколько местных зевак. Игроков Динамо испанцы идентифицировали с трудом, хотя небольшая кучка девочек-школьниц громко повизгивала, когда одним из последних из автобуса киевлян вышел Джермейн Ленс.
На пресс-конференции испанских журналистов, кажется, интересовала, в первую очередь, политическая ситуация в Киеве, но Олег Гусев сразу объяснил, что говорить об этом не стоит. К слову, украинские журналисты посетить пресс-конференцию тренера Валенсии не смогли: испанцы решили поставить ее в первой половине дня, не учтя при этом, что в это время наша делегация только приземлялась.
600 народных праздников ежегодно празднуют в Валенсии. Это почти по 2 праздника в день.
Отдельная тема – испанская пресса. В сегодняшнем выпуске AS предстоящему матчу посвящен целый разворот. Впрочем, прогнозируемо испанские журналисты подошли к разбору соперника немного вальяжно, не соизволив проверить самые простые факты. Так, например, обозреватели до сих пор использует старую эмблему Динамо, вынеся ее на обложку сегодняшнего номера. С особым интересом перевел взгляд на ориентировочные составы команд, не сомневаясь, что и там испанские коллеги отметятся. Они не подвели – так, в заявке Динамо, по мнению AS, непременно должен оказаться игрок с фамилией Бурда. Очевидно, речь о защитнике молодежного состава Никите Бурде. Чем юный игрок, который пока что очень далек от перспектив попадания в первую команду, заслужил такую честь от испанских журналистов – неизвестно.
Глеб Корниенко, Football.ua, из Валенсии