Защитник Динамо Папе Диакате рассказывал, что вместе с Бетао они называют вратаря Станислава Богуша "Богушиньо". А местные игроки украинизировали африканца Бангура до "Бангуренко". А что на самом деле скрывается за фамилиями легионеров, "засветившихся" в украинских клубах? Итак, переделываем:

Девич - Марко Бабич
deva - сербск., "женщина".

Корреа - Карлос Ремень
correa - португ., "ремень".

Ринкон - Диего Чулан
rincon - португ., "чулан".

Морено - Марсело Брюнет
moreno - испанск., "брюнет".

Коэльо - Жажа Воротник
coelio - испанск., "воротник".

Вукоевич - Огнен Волков
vuko - сербск., "волк".

Гавранчич - Горан Воронин
gavran - сербск., "ворон".

Саблич - Горан Сабленко
sablia - хорв., "сабля".

Бангура - Исмаэль Хлопковый
bango - франц., "хлопок".

Чернат - Флорин Небесный
cer - румынск., "небо".

Хюбшман - Томаш Красава
hubsch - чешск., "красивый".

Левандовски - Мариуш Львов
lew - польск., "лев".

Рац - Разван Крыса
rat - рум., "крыса".

Срна - Дарио Олень
srna – хорв., "олень".

Бразильцы

Полные имена бразильцев, как правило, большие и сложные: например, Илсон Перейра Диас Жуниор. Поэтому игроки часто берут прозвища, образованные от имен: Ильсиньо - Илсон, Фернандиньо - Фернандо. Окончание "ньо" - уменшительно-ласкательное (ninho - "малыш").

Оригинальные прозвища взяли Брандао (brandao - португ., "светильник") и Бетао (betao - португ., "бетон"). Интересно, что сейчас за Шахте" выступают сразу четыре бразильских однофамилица. Брандао, Виллиан, Жадсон и Адриано - носят фамилию Da Silva, с португальского "silva" - "лесной".